Dějiny Japonska


Všetky obaly
O čom je kniha Dějiny Japonska?
Politický, hospodářský a kulturní vývoj Japonska od pravěku do současnosti. (Založil/a: Maemi)
(Zobraziť viac
)

Štatistiky
Vydanie
Komentáre






Kdyby cca třetina knížky nebyla vlastně věnována dějinám dělnicko-rolnického hnutí v Japonsku, dal bych hodnocení mnohem vyšší. Pokud bude někdy v budoucnu vydána přepracovaná (a aktualizovaná) verze knihy, rád si ji koupím.
Kniha mě zaujala od začátku! Dokonce jsem si uvědomil, že jsem žil v úplně jiné realitě, vnímání japonských dějin! Netušil jsem, že Šógun byl více než císař a že císařové neměli až úplný vliv. Nepředpokládal bych obrovský vliv šlechty na podílu na moci. (V ranných fázích dějin Japonska). V knize jsem postrádal aspoň stručnou zmínku o ninjích! Fenomén Japonska! I když jsem vytušil, že se možná někde o nich psalo nejmenovitě, v kapitole o různých ozbrojených skupinách, co zakládali venkované, či kdo. Vidím zde kritiku rolnicko-dělnického hnutí. Výraznější socialistický akcent jsem našel až v závěru knihy. Logicky pokud jde o starověk, středověk, ani být z pochopitelných důvodů nemůže. Knihu jsem přečetl úplně celou, včetně zdrojů na konci a zde je překvapivý výčet západní literatury, což mi zrovna za socialismu nepřijde obvyklé, aby autorka doporučovala americké zdroje. Lépe to vystihla zde Karamelka. Sám jsem nedokázal vyjádřit totéž. Jak bych to řekl svými slovy? Prostě třídy a vykořisťování bylo i před vznikem marxismu, akorát se na to nenahlíželo pohledem marxistické ideologie s tím názvoslovím, i když se vyjadřuje de-facto stejné procesy a definují se jakési skupiny. Jen se jim nebude říkat například třídy.
Kamelka
13. 5. 2012
Ze zkušenosti mohu říct, že kniha je asi nejlepším románem faktu mapující historii Japonska vydaném v českém překladu ať už se poutavosti čtení, výběrem jazyka, nebo samotných faktů týče. Jako zdroj informací je prakticky dokonalá, pokud přihlédneme k kdy byla poprvé vydána, a že od té doby neprošla žádnou aktualizací.
Z pohledu čtenáře 21. století v ní nálezám jeden rušivý element a to takový, který na vás zhruba od poloviny knihy nevinně vykukuje skoro z každé kapitoly. Zhruba ve chvíli kdy kniha přechází do fáze, kdy se autorka začíná věnovat tématu feudalismus kontra kapitalismus se až příliš často objevují menší kapitolky a podbody s narážkami na různá dělnická hnutí, vykořisťování nižších tříd a na přepychový život těch vyšších (netvrdím, že to tak ve skutečnosti v té době v Japonsku nefungovalo, ovšem jak jsem již zmínila výše narážky jsou tam velmi četné a postupně jich přibývá) z historicky zcela pochopitelných důvodů
Z pohledu čtenáře 21. století v ní nálezám jeden rušivý element a to takový, který na vás zhruba od poloviny knihy nevinně vykukuje skoro z každé kapitoly. Zhruba ve chvíli kdy kniha přechází do fáze, kdy se autorka začíná věnovat tématu feudalismus kontra kapitalismus se až příliš často objevují menší kapitolky a podbody s narážkami na různá dělnická hnutí, vykořisťování nižších tříd a na přepychový život těch vyšších (netvrdím, že to tak ve skutečnosti v té době v Japonsku nefungovalo, ovšem jak jsem již zmínila výše narážky jsou tam velmi četné a postupně jich přibývá) z historicky zcela pochopitelných důvodů