Prispejte do knižnej databázy
Pridať knihu Pridať autora
Antoine de Saint-Exupéry
Antoine de Saint-Exupéry
*29.06.1900 - †31.07.1944

Ďalšie diela

88%
80%
84%


Malé principál

84%
Profil knihy je v inom jazyku
 
Originálny názov: Le petit prince (1943)
Antoine de Saint-Exupéry, Jindra Eliáš
Viac  
Malé principál
V obchodoch(7.45 - 7.83 EUR)
Do mojich kníh

Všetky obaly

Chcete si knihu uložiť do niektorého knižného zoznamu?

Stačí sa prihlásiť, alebo registrovať.
Humorné Filozofie a etika

O čom je kniha Malé principál?

Malý princ v brněnském hantecu je konečně na světě!

Dočtete se i o tom, jak hroznohadica šlukla elefanta.

Kdy by neznal Malého prince, nejznámější literární dílo francouzského spisovatele a pilota Antoina de Saint-Exupéryho. Byl přeložen do více než 300 jazyků a dialektů. Vášnivá sběratelka knižních vydání tohoto díla, Martina Dlabajová, oslovila legendárního brněnského diskžokeje a moderátora Jindru Eliáše, aby se ujal vytvoření hantecové verze Malé principál.

Počtou si nejen znalci brněnského hantecu a lidé z okolí moravské metropole, ale i všichni ti, kteří příběh dokonale znají, protože překlad systematicky koresponduje s originálem. Laici se přiučí hantecu, odborníci prohloubí svoje znalosti a obě skupiny získají nový pohled na notoricky známý příběh z jiné perspektivy.

Dozvíte se, že hroznohadice šluknó kořist celó, žádná kósavá, pak valí půl járu leháro, hébačka pas, jenom trávijó a hážó chrupnu. Nebo jak to udělat, abyste furt nemuseli rožínat lampáč. A spoustu dalších jiných věcí. Ale dále už nebudeme prozrazovat. Bude nejlepší, když si to všechno prostě přečtete sami!

Knihu doprovází ilustrace Aleše Leznara.


Malý princ byl převeden do hantecu na popud Martiny Dlabajové, sběratelky knižních vydání Malého prince. Její sbírka čítá v současnosti přes 240 knih, včetně francouzského vydání z roku 1943. K překladu do brněnského hantecu ji inspirovalo vydání v italském dialektu z regionu Friuli, kde řadu let žila a podnikala. (Založil/a: icekafe)
(Zobraziť viac   )
V obchodoch(7.45 - 7.83 EUR)
Do mojich kníh

Štatistiky

Vydanie

 
Kniha (2)
 
Książka el. (1)
Vydavateľstvo (rok): Jota - 2020
ISBN: 978-80-7565-776-3
Vydavateľstvo (rok): Jota - 2020
 Vyšlo ako e-kniha
ISBN: 978-80-7565-815-9
Strán: 127
Vydavateľstvo (rok): Jota - 0
Strán: 125
Skryť vydanie   Skryť vydanie 
Všetky vydania Všetky vydania 

Komentáre

sgjoli
100% 100% 100% 100% 100%
Malého prince jsem kdysi četla ze zájmu, co lidé na této knize vidí a proč ji tak opěvují. Dějově to je jednoduché dílo, ale přitom v sobě obsahuje řadu krásných momentů a myšlenek, které člověka nutí přemýšlet nad některými věcmi. Dospělý si v tom najde moudrost, děti zase pohádkový příběh.
Když jsem zjistila, že Malý princ u nás vyšel také v hantecu jako Malé principál, nějakou dobu mne to lákalo a přišlo mi to jako docela vtipný počin. Nakonec jsem si tento "hantecový" překlad poslechla v audioverzi, kterou namluvil Zdeněk Junák a který se toho rozhodně zhostil se ctí.
Musím však říct, že jsem ráda, že jsem to nejdříve četla v českém překladu, než jsem se pustila do hantecu, protože některá slova prostě byla oříšek pochopit. Přiznávám, asi jsem v tomhle fakt typický a neznalý Pražák. :-D U těch částí, kterým jsem rozuměla, jsem se docela zasmála. Kde jsem nerozuměla přesně, jsem byla lehce rozpačitá, ale to je můj problém, samozřejmě.
Ale jsem samozřejmě ráda, že jsem se s tím seznámila. Hodnocení nechávám 5hvězdové - obsahově a myšlenkově je to samozřejmě pořád stejné dílo. A byť mi hantec občas dělal pěkné potíže, byl to určitě zajímavý literární zážitek.
Kačes
80% 80% 80% 80% 80%
Po přečtení Malého prince v ostravštině jsem vyhledala brněnský hantec. Od Brna sice nebydlím tak daleko, ale přesto hantecu vůbec nerozumím. Kdybych neznala tenhle příběh téměř zpaměti, tak bych vůbec nevěděla, o čem je řeč.
Jsem ráda, že mám knížku ve své sbírce, ale číst ji bylo pro mě spíše utrpení. ???? Malého prince jako takového hodnotím nejvyšším počtem hvězd, ale hantec bohužel zhodnotit nemůžu, protože by to nebylo vůbec objektivní.
Ja-Kr
100% 100% 100% 100% 100%
Jako milovníkovi Brna a Malého prince mi tato kniha nemohla v knihovničce chybět. Pokud člověk nezná Malého prince od začátku do konce nebo nemá základy hantecu (i když v knize je i minislovníček), doporučuji i klasickou českou verzi jako překladový text. :D
princezna_tea
60% 60% 60% 60% 60%
Upřímně to byla nejvíc bizarní četba za dlouhou dobu. Bylo to vlastně pro normálního smrtelníka tak nesrozumitelné, že to ztratilo veškerý humor a stalo se to pouze přehlídkou random slov.

Prihlásenie

alebo
Cez Facebook
Cez Google
Stratené heslo?