Jaro 1871
Poezie pařížské komuny
Profil knihy je v inom jazyku
Všetky obaly
O čom je kniha Jaro 1871?
Překlady básní k výročí 90 let Pařížské komuny, překlady Vítězslava Nezvala, Miroslava Vlčka, J. O. Fischera (Založil/a: edulla)
(Zobraziť viac
)
)
Štatistiky
Vydanie
Vydavateľstvo (rok): Státní nakladatelství krásné literatury a umění
- 1961
Komentáre
Divím se, že současní demokraté nestáli vydání knihy z knihoven. Její texty mají, v principu, platnost i ve 21. století, a dotud, dokud bude u moci kapitalismus. Já pokládám, po šedesáti letech!, knížku za žádoucí i dnes. Obsahuje pět oddílů vždy uvedenými citáty klasiků. Z prvého oddílu jsem ocenil Ranní motiv (A. Rimbaud), z třetího Vzbouřenec (E. Pottier) a Za jednou z barikád (V- Hugo), ze čtvrté Národní hospodářství (E. Pottier), z páté Internacionála (E. Pottier).




