Prispejte do knižnej databázy
Pridať knihu Pridať autora
Gerald Durrell
Gerald Durrell
*07.01.1925 - †30.01.1995

Ďalšie diela


Dvakrát do Kamerunu

93%
Profil knihy je v inom jazyku
Gerald Durrell
Viac  
Dvakrát do Kamerunu
V obchodoch(2.02 EUR)
Do mojich kníh

Všetky obaly

Chcete si knihu uložiť do niektorého knižného zoznamu?

Stačí sa prihlásiť, alebo registrovať.
Cestování Humorné Biografie

O čom je kniha Dvakrát do Kamerunu?

Kniha je složena ze dvou částí - Bafutští chrti a Zoo v kufru. Obě části vyšly též jako samostatné knihy a jsou v nich popsány dvě Durrelovy výpravy do Bafutského království, jemuž vládl rukou pevnou, ale veselou bafutský Fon, neomezený vládce, majitel několika žen, Durrellův přítel a milovník tance a tvrdého alkoholu. (Založil/a: Vaiven)
(Zobraziť viac   )
V obchodoch(2.02 EUR)
Do mojich kníh

Štatistiky

Vydanie

 
Kniha (1)
Vydavateľstvo (rok): Panorama - 1986

Komentáre

Rinae
100% 100% 100% 100% 100%
Nenápadně milá knížka. Nejde o to, že by se člověk při čtení neustále otřásal smíchy, i když humorné momenty nechybí (viz například Elrondem zmiňované "Nasraví" spojené s odpovědí "Ať složí"). Ale hlavně se tu jedná o rozmanitá zvířátka (o leckterých jsem nikdy neslyšela a musela jsem si hodně hledat obrázky), neuvěřitelně jazykově pestré popisy africké krajiny a laskavý náhled na místní obyvatelstvo. S autorem bych se ve všem neshodla (ok, zvířata ve volné přírodě mají parazity, to neznamená, že jim bude lépe v zoo), avšak jeho dílo oplývá nespornými kvalitami.
Elrond
100% 100% 100% 100% 100%
"Na sraví" bafutskýho fona je prostě klasická hláška :-))) Jednou bych se do Bafutu v Kamerunu kde Durrell pobýval v 40. a 50. letech chtěl taky podívat....Mimochodem v poslední době se na internetu a v travel časopisech objevilo pár aktuálních reportáží z fonovy rezidence.
Karola
100% 100% 100% 100% 100%
Tahle velmi vtipná knížka určitě vděčí za část úspěchu překladateli. Určitě dalo práci přeložit neumělou angličtinu bafutského Fona tak, aby se čtenář královsky bavil, kdykoli Fon něco prohlásí.
Ondra77
100% 100% 100% 100% 100%
Jako většinu "durrellovek" mám tuhle knížku rád už od dětství. Je to knížka, k níž vracívám ve specifických dobách, které "organicky" vycítím. Jako například teď. V mnoha ohledech je to "dokonalá" knížka, pohlazení po duši, příjemné napětí a úsměv na tváři. A ještě jedna věc: před lety jsem začal Durrellovky číst v originále. To u mě většinou znamená, že se k překladu nevracím. Ale tady to neplatí. Rád, moc rád, si vychutnávám české překlady durrelovek.

Prihlásenie

alebo
Cez Facebook
Cez Google
Stratené heslo?