Peer Gynt
Profil knihy je v inom jazyku
Všetky obaly
O čom je kniha Peer Gynt?
Peer Gynt je veršované drama napsané norským spisovatelem Henrikem Ibsenem v roce 1867. Drama je ještě v mnohém ovlivněno romantismem (zejména ve zdůrazňování norské přírody a mytologie). Drama je velmi symbolické, má mnoho významových rovin. Je psáno sdruženě rýmovaným (někdy pouze asonujícím) tónickým veršem po vzoru severských lidových balad. Hlavním tématem díla je rozdílnost životních hodnot jednotlivých lidí. Hra souvisí s předchozí Ibsenovou hrou Brand, má tvořit její umělecký protipól. Některé motivy díla zároveň satirizují konflikty v dobové společnosti.Scénickou hudbu ke hře složil na Ibsenovu žádost norský skladatel Edvard Grieg, učinil tak v podobě dvojdílné orchestrální suity jménem Peer Gynt (opusy 46 a 55). Tyto skladby patří k vrcholům Griegova díla, nejznámější jsou části V síni horského krále (I Dovregubbens hall, dříve samostatně jako opus 23) a závěrečná Solvejgina píseň. Drama bylo také mnohokrát zfilmováno. Do češtiny bylo přeloženo několikrát, mimo jiné Bohumilem Mathesiem a Josefem Vohryzkem.
Zdroj: wikipedia.org (Založil/a: veris)
(Zobraziť viac
)
)
Štatistiky
Vydanie
Vydavateľstvo (rok): Nezjištěno / Jiné
- 2018
ISBN: 978-80-88180-33-3
Strán: 155
Poznámka: Národní divadlo moravskoslezské
Vydavateľstvo (rok): Nezjištěno / Jiné
- 1999
ISBN: 80-238-5982-X
Strán: 191
Poznámka: Městské divadlo Brno
Skryť vydanie
Skryť vydanie
Skryť vydanie
Všetky vydania
Všetky vydania
Komentáre
Hru jsem kdysi četl, a tak jsem byl zvědav na jevištní zpracování. Shlédl jsem představení Divadla pod Palmovkou, v titulní roli s J. Langmajerem, a celé je to skvělé. Pokládám to za nejlepší Ibsenovo dílo.
Jak krásné bylo číst Peer Gynta a k tomu poslouchat hudbu k ní složenou skvělým Griegem! Možná i kvůli té hudbě na mě tak zapůsobil ten příběh. A rozhodně také doporučuji.
Průběh děje mi v některých chvílích asi nebyl úplně jasný a nebyla jsem si jistá, že příběh správně chápu, ale rozhodně to byla nádherná rýmovačka a moc mě bavilo to číst. Ibsen má můj obdiv, že tohle dokázel složit...
A ted neco pro Katku, ktera dela Peera v Bohnicich. Kde bydlis? V Hloubetine. Jo, to driv byl hloupetin, pak to prejmenovali. Jo, vim kam miris ty kravo. Ja historii hloubetina znam a vim, ze tam byly doly. Pokracuj, predved se. Pujdeme pesky, jo? Jasne. A pamatujes si cestu. Ani ne. A jak to bylo s tou anglictinou. No, na to, ze nedostudovala anglistiku. Samozrejme, vytecne!☺ zbytecne






